<?xml version="1.0" encoding="cp-1251"?>
<!-- generator="wordpress/2.0.4" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>Бюро переводов Полиглот - Рязань</title>
	<link>http://www.polyglot62.ru</link>
	<description>Переводы с иностранных языков, включая СНГ. Нотариальное заверение документов. Юридические консультации. Юридические услуги. Оценка имущества. Оценка недвижимости.</description>
	<pubDate>Fri, 20 Jan 2012 11:40:01 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.4</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>Юридический перевод</title>
		<link>http://www.polyglot62.ru/content/18/legal-translation/</link>
		<comments>http://www.polyglot62.ru/content/18/legal-translation/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Jan 2012 13:20:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>info</dc:creator>
		
	<category>Легализация документов</category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.polyglot62.ru/content/18/legal-translation/</guid>
		<description><![CDATA[Юридический перевод – отдельное направление деятельности нашего бюро переводов. Известно, чего может стоить в юридическом документе одна неправильно поставленная запятая. При переводе юридического текста совершенно недопустимы малейшие неточности, поэтому бюро переводов «ПОЛИГЛОТ» всегда уделял особое внимание юридическому переводу.
Юридический перевод текстов в нашем бюро переводов всегда поручался только самым лучшим переводчикам и редакторам - нашей профессиональной [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Юридический перевод</strong> – отдельное направление деятельности нашего бюро переводов. Известно, чего может стоить в юридическом документе одна неправильно поставленная запятая. При переводе юридического текста совершенно недопустимы малейшие неточности, поэтому бюро переводов «ПОЛИГЛОТ» всегда уделял особое внимание юридическому переводу.<br />
<strong>Юридический перевод текстов</strong> в нашем бюро переводов всегда поручался только самым лучшим переводчикам и редакторам - нашей профессиональной элите. В настоящий момент бюро переводов «ПОЛИГЛОТ» имеет в своем составе подразделение, которое переводит материалы юридического характера. Его основу составляют специалисты, имеющие соответствующее юридическое образование и опыт переводов юридической тематики.
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://www.polyglot62.ru/content/18/legal-translation/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>Юридические услуги</title>
		<link>http://www.polyglot62.ru/content/30/legal-translation-2/</link>
		<comments>http://www.polyglot62.ru/content/30/legal-translation-2/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Jan 2012 12:50:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>info</dc:creator>
		
	<category>Легализация документов</category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.polyglot62.ru/content/30/legal-translation-2/</guid>
		<description><![CDATA[Юридические услуги - услуги юриста и адвоката во многих случаях являются жизненно важными, поэтому выбирать исполнителей для предоставления их следует с особой серьёзностью и ответственностью.
 Основные направления услуги юриста и адвоката:

Комплексное юридическое обслуживание организаций различных форм собственности;
Арбитраж - предоставление интересов организаций в арбитражных судах;
Предоставление интересов компаний в судах различной инстанции;
Профессиональное юридическое сопровождение сделок и договоров организаций;
Услуги [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Юридические услуги - </strong>услуги юриста и адвоката во многих случаях являются жизненно важными, поэтому выбирать исполнителей для предоставления их следует с особой серьёзностью и ответственностью.</p>
<p> Основные направления услуги юриста и адвоката:</p>
<ul>
<li>Комплексное юридическое обслуживание организаций различных форм собственности;</li>
<li>Арбитраж - предоставление интересов организаций в арбитражных судах;</li>
<li>Предоставление интересов компаний в судах различной инстанции;</li>
<li>Профессиональное юридическое сопровождение сделок и договоров организаций;</li>
<li>Услуги юридическим лицам, связанные с банкротством предприятий;</li>
<li>Процессы связанные с оформлением наследства;</li>
<li>Услуги профессионального юриста при возникновении дорожно-транспортных происшествий(юридическая помощь в ДТП);</li>
<li>Услуги юриста и адвоката при возникновении жилищных споров;</li>
<li>Услуги семейного адвоката;</li>
<li>Предоставление услуг юриста и адвока по уголовным делам;</li>
<li>Обеспечение защиты прав потребителей.</li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://www.polyglot62.ru/content/30/legal-translation-2/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>Оценка имущества</title>
		<link>http://www.polyglot62.ru/content/31/otsenka-imuschestva/</link>
		<comments>http://www.polyglot62.ru/content/31/otsenka-imuschestva/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Jan 2012 11:34:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>info</dc:creator>
		
	<category>Легализация документов</category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.polyglot62.ru/content/31/otsenka-stoimosti-nedvizhimosti/</guid>
		<description><![CDATA[Оценка стоимости недвижимости - процесс определения рыночной стоимости объекта или отдельных в отношении оцениваемого объекта недвижимости. Оценка стоимости недвижимости включает: определение стоимости права собственности или иных прав, например, права аренды, права пользования и т.д. в отношении различных объектов недвижимости. 
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="left"><strong>Оценка стоимости недвижимости - </strong>процесс определения рыночной стоимости объекта или отдельных в отношении оцениваемого объекта недвижимости. Оценка стоимости недвижимости включает: определение стоимости права собственности или иных прав, например, права аренды, права пользования и т.д. в отношении различных объектов недвижимости. </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://www.polyglot62.ru/content/31/otsenka-imuschestva/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>Прайс лист</title>
		<link>http://www.polyglot62.ru/content/12/price-list/</link>
		<comments>http://www.polyglot62.ru/content/12/price-list/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Feb 2011 10:52:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>info</dc:creator>
		
	<category>Новости</category>
		<guid isPermaLink="false">http://polyglot-rzn.ru/content/12/proba/</guid>
		<description><![CDATA[ПРАЙС-ЛИСТ
01.02.2011 г.



Наименование услуг

Стоимость услуг (руб.)



1.
Перевод с иностранного языка на русский язык
без нотариального заверения
(1 документ-1800 знаков)
280-300



2.
Перевод с языков стран СНГ на
русский язык
без нотариального заверения

от 180-200



3.
Перевод с русского языка на иностранный язык
без нотариального заверения
(1 документ-1800 знаков)
400-450



4.
Нотариальное заверение перевода
(1 документ)

100



5.
Нотариальное заверение ксерокопии с оригинала документа (1 документ)
60



6.
Печатная копия с оригинала документа + нотариальное заверение
120-150



7.
Отправление оформленных документов клиенту по [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="center"><strong>ПРАЙС-ЛИСТ</strong></p>
<p align="center"><strong>01.02.2011 г.</strong></p>
<p><center></p>
<table cellspacing="0" cellpadding="5" width="95%" border="1">
<tr>
<td valign="top" colspan="2"><strong><span /></strong><strong>Наименование услуг<br />
</strong></td>
<td valign="top"><strong>Стоимость </strong><strong>услуг </strong><strong>(руб.)</strong><strong><br />
</strong></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">1.</td>
<td valign="top">Перевод с иностранного языка на русский язык<br />
<strong>без нотариального заверения</strong><br />
(1 документ-1800 знаков)</td>
<td valign="top"><strong><strong>280-300<br />
</strong><strong><strong><span /></strong></strong></strong></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">2.</td>
<td valign="top">Перевод с языков стран СНГ на<br />
русский язык<br />
<strong>без нотариального заверения<br />
</strong></td>
<td valign="top"><strong><strong>от 180-200<br />
</strong></strong></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">3.</td>
<td valign="top">Перевод с русского языка на иностранный язык<br />
<strong>без нотариального заверения</strong><br />
(1 документ-1800 знаков)</td>
<td valign="top"><strong><strong>400-450<br />
</strong><strong><strong><span /></strong></strong></strong></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">4.</td>
<td valign="top"><strong>Нотариальное заверение перевода<br />
</strong><strong>(1 документ)<br />
</strong></td>
<td valign="top"><strong>100<br />
</strong><strong><span /></strong></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">5.</td>
<td valign="top">Нотариальное заверение ксерокопии с оригинала документа (1 документ)</td>
<td valign="top"><strong>60<br />
</strong><strong><span /></strong></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">6.</td>
<td valign="top">Печатная копия с оригинала документа + нотариальное заверение</td>
<td valign="top"><strong>120-150<br />
</strong><strong><span /></strong></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">7.</td>
<td valign="top">Отправление оформленных документов клиенту по почте заказным письмом с уведомлением и извещением о получении</td>
<td valign="top"><strong><strong>70<br />
</strong></strong></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">8.</td>
<td valign="top">Устный перевод (сопровождение иностранных граждан, групп)</td>
<td valign="top"><strong>500-1000/час<br />
</strong><strong>в зависимости от языка<br />
</strong><strong><span /></strong></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">9.</td>
<td valign="top">Телефонные переговоры</td>
<td valign="top"><strong>500-1000/час<br />
</strong><strong>в зависимости от языка<br />
</strong><strong><span /></strong></td>
</tr>
</table>
<p></center>
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://www.polyglot62.ru/content/12/price-list/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>Пополнился раздел Услуги</title>
		<link>http://www.polyglot62.ru/content/26/26/</link>
		<comments>http://www.polyglot62.ru/content/26/26/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Mar 2007 13:26:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>info</dc:creator>
		
	<category>Новости</category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.polyglot62.ru/content/26/26/</guid>
		<description><![CDATA[
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://www.polyglot62.ru/content/26/26/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>Локализация ПО</title>
		<link>http://www.polyglot62.ru/content/20/software-localization/</link>
		<comments>http://www.polyglot62.ru/content/20/software-localization/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Oct 2006 12:42:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>info</dc:creator>
		
	<category>Письменный перевод</category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.polyglot62.ru/content/20/software-localization/</guid>
		<description><![CDATA[Бюро переводов «ПОЛИГЛОТ» предлагает услуги по локализации программного обеспечения. Этот вид услуги подразумевает не только качественный перевод интерфейса программы (перевод меню), перевод файлов справок, но и сохранение всех ее функциональных характеристик.
Локализация программного обеспечения необходима при реализации крупных международных проектов по автоматизации бизнеса, проектированию и сервисному обслуживанию компьютерных сетей заказчика.
Мы предлагаем следующие виды локализации программного обеспечения:

локализация [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Бюро переводов «ПОЛИГЛОТ» предлагает услуги по локализации программного обеспечения. Этот вид услуги подразумевает не только качественный перевод интерфейса программы (перевод меню), перевод файлов справок, но и сохранение всех ее функциональных характеристик.<br />
Локализация программного обеспечения необходима при реализации крупных международных проектов по автоматизации бизнеса, проектированию и сервисному обслуживанию компьютерных сетей заказчика.</p>
<p>Мы предлагаем следующие виды локализации программного обеспечения:</p>
<ul>
<li>локализация встроенного программного обеспечения (или микропрограммного обеспечения);</li>
<li>локализация системного или прикладного программного обеспечения персональных компьютеров;</li>
<li>локализация программного обеспечения для Internet.</li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://www.polyglot62.ru/content/20/software-localization/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>Локализация сайта</title>
		<link>http://www.polyglot62.ru/content/19/site-localization/</link>
		<comments>http://www.polyglot62.ru/content/19/site-localization/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Oct 2006 12:41:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>info</dc:creator>
		
	<category>Письменный перевод</category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.polyglot62.ru/content/19/site-localization/</guid>
		<description><![CDATA[Бюро переводов «ПОЛИГЛОТ» предлагает услуги по локализации сайтов. Все компании, которые стремятся к выходу на новые рынки, рано или поздно сталкиваются с проблемой адаптации оригинальной версии сайта к социокультурным особенностям иностранной аудитории.
Комплекс мероприятий по локализации сайта, лингвистической и поисковой оптимизации текста на русском и иностранном языках способствует налаживанию эффективной коммуникации с целевой аудиторией.
Локализация – это [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Бюро переводов «ПОЛИГЛОТ» предлагает услуги по локализации сайтов. Все компании, которые стремятся к выходу на новые рынки, рано или поздно сталкиваются с проблемой адаптации оригинальной версии сайта к социокультурным особенностям иностранной аудитории.</p>
<p>Комплекс мероприятий по локализации сайта, лингвистической и поисковой оптимизации текста на русском и иностранном языках способствует налаживанию эффективной коммуникации с целевой аудиторией.<br />
Локализация – это не просто перевод сайтов (перевод контента). Для полноценной локализации необходимо переверстать все страницы сайта с использованием переведенного текста, причем так, чтобы их дизайн, структура и логика организации не отличались от оригинала.</p>
<p>Бюро переводов «ПОЛИГЛОТ» выполняет весь цикл работ по локализации сайта, а также по оптимизации локализованного сайта под международные поисковые системы и системы кодировки для корректного отображения содержания сайта в том или ином браузере.
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://www.polyglot62.ru/content/19/site-localization/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>Online переводы</title>
		<link>http://www.polyglot62.ru/content/14/online-perevodyi/</link>
		<comments>http://www.polyglot62.ru/content/14/online-perevodyi/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Oct 2006 15:11:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>info</dc:creator>
		
	<category>Письменный перевод</category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.polyglot62.ru/content/14/online-perevodyi/</guid>
		<description><![CDATA[Заказать онлайн-перевод можно здесь
Стоимость - $10/страница

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Заказать онлайн-перевод можно <a href="/online/">здесь</a><br />
Стоимость - $10/страница
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://www.polyglot62.ru/content/14/online-perevodyi/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>Конференц-связь</title>
		<link>http://www.polyglot62.ru/content/10/conference/</link>
		<comments>http://www.polyglot62.ru/content/10/conference/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 12 Sep 2006 12:23:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>info</dc:creator>
		
	<category>Устный перевод</category>
		<guid isPermaLink="false">http://polyglot-rzn.ru/content/10/conference/</guid>
		<description><![CDATA[Краткое описание услуги Конференц-связь]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Полное описание услуги Конференц-связь
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://www.polyglot62.ru/content/10/conference/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>Последовательный перевод</title>
		<link>http://www.polyglot62.ru/content/9/serial/</link>
		<comments>http://www.polyglot62.ru/content/9/serial/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 12 Sep 2006 12:22:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>info</dc:creator>
		
	<category>Устный перевод</category>
		<guid isPermaLink="false">http://polyglot-rzn.ru/content/9/serial/</guid>
		<description><![CDATA[Краткое описание услуги последовательного перевода]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Полное описание услуги последовательного перевода
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRSS>http://www.polyglot62.ru/content/9/serial/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
	</channel>
</rss>

