Услуги



Бесплатные юридические консультации
Переводы с иностранных языков, включая СНГ
Нотариальное заверение документов
Оценка всех видов имущества

Письменный перевод

В процессе работы каждый переводчик использует не только свои опыт и знания, но и широкий набор специализированных словарей и справочников, электронных и бумажных, созданных внутри компании и полученных от заказчиков словарей и отраслевых терминологических глоссариев, а также возможности сети Интернет, что позволяет нам добиваться наилучшего результата.
Что касается языков народов стран СНГ в этом случае по вашему желанию письменный перевод на иностранный язык может быть выполнен носителем языка, т.е. человеком, для которого язык перевода является родным. Все переводчики носители языка нашей компании являются филологами получившие окончившие ВУЗы в странах своего рождения и владеют им на высоком профессиональном уровне, позволяющем полностью понять смысл написанного и адекватно передать его на своем родном языке.

Локализация ПО

Бюро переводов «ПОЛИГЛОТ» предлагает услуги по локализации программного обеспечения. Этот вид услуги подразумевает не только качественный перевод интерфейса программы (перевод меню), перевод файлов справок, но и сохранение всех ее функциональных характеристик.
Локализация программного обеспечения необходима при реализации крупных международных проектов по автоматизации бизнеса, проектированию и сервисному обслуживанию компьютерных сетей заказчика.

Мы предлагаем следующие виды локализации программного обеспечения:

  • локализация встроенного программного обеспечения (или микропрограммного обеспечения);
  • локализация системного или прикладного программного обеспечения персональных компьютеров;
  • локализация программного обеспечения для Internet.

Локализация сайта

Бюро переводов «ПОЛИГЛОТ» предлагает услуги по локализации сайтов. Все компании, которые стремятся к выходу на новые рынки, рано или поздно сталкиваются с проблемой адаптации оригинальной версии сайта к социокультурным особенностям иностранной аудитории.

Комплекс мероприятий по локализации сайта, лингвистической и поисковой оптимизации текста на русском и иностранном языках способствует налаживанию эффективной коммуникации с целевой аудиторией.
Локализация – это не просто перевод сайтов (перевод контента). Для полноценной локализации необходимо переверстать все страницы сайта с использованием переведенного текста, причем так, чтобы их дизайн, структура и логика организации не отличались от оригинала.

Бюро переводов «ПОЛИГЛОТ» выполняет весь цикл работ по локализации сайта, а также по оптимизации локализованного сайта под международные поисковые системы и системы кодировки для корректного отображения содержания сайта в том или ином браузере.


Online переводы

Заказать онлайн-перевод можно здесь
Стоимость - $10/страница




А Вы знаете город с каким названием существует на каждом континенте?
Город с названием "Рим"

online translations

Контакты


8 (4912) 96-95-12
8 (4912) 96-36-31
юридические консультации -
8 (4912) 96-36-31






Ramblers.ru Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru